of studies中文翻譯,of studies是什么意思,of studies發(fā)音、用法及例句
?of studies
of studies發(fā)音
英: 美:
of studies中文意思翻譯
常見(jiàn)釋義:
研究的
of studies雙語(yǔ)使用場(chǎng)景
1、And works behind the deep sense of the tragedy of a small number of studies.───而對作品背后深沉的悲劇意識的研究則為數不多。
2、For a long time, a great number of studies focus one organizational level, trying to discover the main reasons of pilots' turnover.───很長(cháng)時(shí)間以來(lái)。大量的研究主要集中在組織層面,試圖揭示飛行員離職的主要因素。
3、These figures have been gleaned from a number of studies.───這些數據是通過(guò)多次研究收集得來(lái)的。
4、A number of studies reported there are unusual inverted repeats in the neighborhood of the replication origins of herpesviruses.───許多研究報告說(shuō),皰疹病毒復制起點(diǎn)附近存在異常的反向重復。
5、But a growing number of studies suggest that this assumption is often wrong.───但是,越來(lái)越多的研究表明這種設想是錯誤的。
6、The latest example of such a paper, in press in WIREs Climate Change, reviews a number of studies that have been done since 2007.───本期《氣候變化在線(xiàn)》中有所提文章的最新例子,綜述2007年以來(lái)進(jìn)行的幾項研究。
7、This paper reports the results of studies on biology of Large icefish.───本文報道了大型冰魚(yú)的生物學(xué)研究結果。
8、In the last years, tannase has been the subject of a lot of studies due to its commercial importance and complexity as catalytic molecule.───由于單寧酸酶催化機制復雜且商品化需求日益增加,在過(guò)去的幾年里,已成為了許多專(zhuān)家學(xué)者研究的熱點(diǎn)。
9、The same sort of studies that were done for heart disease find that people who exercised had lower rates of colon and breast cancer.───一系列同樣的心臟病研究發(fā)現了運動(dòng)者患大腸癌和乳腺癌的風(fēng)險要低。
of studies相似詞語(yǔ)短語(yǔ)
1、-studies───n.研究;學(xué)習;學(xué)業(yè)(study的復數);v.學(xué)習(study的第三人稱(chēng)單數形式)
2、studies───n.研究;學(xué)習;學(xué)業(yè)(study的復數);v.學(xué)習(study的第三人稱(chēng)單數形式)
3、outstudies───外面
4、overstudies───vt.使…用功過(guò)度;vi.用功過(guò)度;n.過(guò)度用功
5、restudies───n.重新研究;再行檢討;vt.重新研究;再行檢討
6、outstudied───未經(jīng)研究
7、home studies───n.家庭作業(yè);審查文件
a series of new studies后面的謂語(yǔ)動(dòng)詞是用單數還是復數呢?請給出理由謝謝?
個(gè)人觀(guān)點(diǎn):?jiǎn)螐蛿稻伞?/p>
a series of
這是一個(gè)短語(yǔ),表示“一系列”,后面跟復數名詞。但其動(dòng)詞謂語(yǔ)用單數還是用復數,取決于本短語(yǔ)表示的是一系列“同一種類(lèi)”的事物還是“不同種類(lèi)”的事物。前者用單數謂語(yǔ);后者用復數謂語(yǔ)。
例:A series of wet days spoils our holiday.(陰雨連綿破壞了我們的假期。)
There are a series of strange objects in his suitcase.(他的提箱里有一些奇怪的東西。)
版權聲明: 本站僅提供信息存儲空間服務(wù),旨在傳遞更多信息,不擁有所有權,不承擔相關(guān)法律責任,不代表本網(wǎng)贊同其觀(guān)點(diǎn)和對其真實(shí)性負責。如因作品內容、版權和其它問(wèn)題需要同本網(wǎng)聯(lián)系的,請發(fā)送郵件至 舉報,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除。